Mostrando entradas con la etiqueta erotico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta erotico. Mostrar todas las entradas

martes, 13 de febrero de 2024

[GEMAS OCULTAS DEL PASADO] LAS ONCE MIL VERGAS, EL 'A SERBIAN FILM' DE LOS LIBROS ESCABROSOS

Según reza Wikipedia, Pablo Picasso había dicho que Las once mil vergas de Guillaume Apollinaire era el mejor libro que había leído en toda su vida. Menuda premisa ¿verdad? Y lo entiendo perfectamente, puesto que los pasajes obscenos y truculentos que relata en ocasiones pulverizan los límites de lo real y te sumerge en una fantasía morbosa que bien se podría decir que solo podría ser propia de los sueños o de las pesadillas. Pero dejadme que os explique primero cuál ha sido el rastro que he ido siguiendo para encontrar este tesoro del pasado, que es la única novela que podría considerarse pionera y precursora de la literatura excremencial que ostenta la colección Maricones del espacio. Todo se remonta, cómo no, a la cinta de los Traguel jajajaja.


Tras encontrar en el desván de mis padres una cinta de cassette llamada
"Cantemos con los traguel", tirando del hilo en Discogs encontramos un sello discográfico llamado M60 que publicaba cassettes eróticos de gasolinera. Ya sabéis, de ahí sacamos entre otras Las orgías de Satán; Escuela de vampiras; Las Sexy espías atacan; Esclavas del sexo; Placeres secretos y la cinta que nos atañe llamada Las once mil vergas. Esta última, firmada por Guillaume Apollinaire, parecía un relato más producto de las ocurrencias del desenfadado sello discográfico... pero tras la primera escucha uno se da cuenta que pertenece al relato de un verdadero escritor. 



La novela, publicada en 1907, hace casi 120 años, se imprimió en la clandestinidad (como las nuestras, jaja) y se distribuyó entre los amigos y allegados de su autor. Ésta cuenta la historia de un príncipe rumano llamado Mony Vibescu (donde Mony significa Polla en rumano y Vibescu sexo anal en argot francés ¿os suena de algo? jajajaja) que, aburrido ya de follar con rumanas y dejarse encular por el cónsul de Serbia, decide que su destino está en París y allí que se va para vivir las más indecentes y monstruosas aventuras. La semana pasada compré la novela por 2€ en Todocolección (viva), me puse a leerla ayer y me fundí 90 páginas de una tacada. El libro tiene 160 páginas, así que de nuevo podría decirse que sería como una más de nuestras publicaciones ^^

Se entiende que el libro pretende ser más humorístico que erótico, mayormente porque las situaciones se desarrollan de forma aleatoria e incluso irreal. Sucede que el humor del relato se basa en el exceso, en la caricatura y en la monstruosidad... por lo que está claro que a día de hoy sigue siendo igual de reprobable que cuando se publicó a comienzos del siglo pasado. Quiero decir, que se producen asesinatos y violaciones sin que exista consecuencia alguna :roto2: asimismo el libro es como un muestrario exhaustivo de los tags del porno moderno jajaja. Se suceden sin rubor escenas de lesbianismo, menage a trois, bisexualidad, sodomía, sadismo, necrofilia, gerontofilia, eproctofilia, escatología, zoofilia, rollo cuckold de ese e incluso alguna ligera referencia a la pederastia que te deja muy mal cuerpo en plan "Qué cojones estoy leyendo" :( Es por ello por lo que he querido compararlo con "A Serbian film" en el título de este artículo, precisamente porque leyéndolo he tenido la misma sensación que cuando vi la película: Se trata de una experiencia muy extrema que sobrepasa cualquier límite moral autoimpuesto. Vamos, sin filtro, lo mismo que sucede en los sueños. 

Aún tengo que terminar el libro, lo haré esta noche, pero puedo igualmente escribir el artículo porque lo que me interesaba era daros a conocer esta novela de la que ya nadie habla a día de hoy y me parece mucho más interesante que otras del género tales como Historia de O, La venus de las pieles o las obras escritas por el Marqués de Sade. Como os decía es la desproporción y el surrealismo lo que la diferencia ampliamente de las historias anteriores. 

Pese a que en ella no aparece el libro al completo, la cassette de M60 nos trae las partes más significativas de la historia que sirven para poder construir el relato. Estas son:

- El príncipe de los enculados.
- La verga de Cornabeaux.
- El hombre de los tres testículos.
- Quien a verga vive, a verga muere.

Incluso trae una cancioncilla a mitad del relato llamada "Jodamos labriegos, jodamos" JaAJAJAJAAA

Al igual que sucede cuando se lleva un libro a la gran pantalla, la cinta está obviando las escenas más impúdicas y reprobables del relato (que ya es decir, jajaja). Es por ello por lo que os invito a conocer el libro si después de todo lo expuesto todavía os despierta curiosidad. A mi modo de ver, y si os gusta leer, pasar de este libro sería como ir a Port Aventura y no subirse al Shambala o al Dragon Khan.

MÁS DATOS: Que lo acabo de recordar, cuando estuve revisando portadas de películas porno con títulos graciosos en todocolección encontré una versión alemana publicada por la Cannon llamada 11000 Ruten. 



Por último, despido este artículo con la promesa de subir la 'sentenaria sinta' más adelante.

EDIT: Aquí tenéis ya el capítulo en el podcast de VIRUETE

¿Quién os trae siempre lo puto peor? Condiloma ediciones, sí. Vuestro proveedor de confianza jaja salu2.


-R-

sábado, 10 de diciembre de 2022

CYKA BLYAT, TOVARISCH - LA CULMINACIÓN DEL MITO + ENLACE DE DESCARGA

Distinguidos adoradores del paroxismo del placer, tras una semana intensa de correcciones hasta las tantas de la madrugada me asomo a nuestro blog una vez más para traeros pan caliente, y es que tengo el inmenso placer de presentaros CYKA BLYAT, nuestra última publicación hasta el momento que ve la luz semanas antes de terminar el presente año 2022 y del que estoy ya bastante hasta la polla. Sinceramente, guardo esperanza de que los ciclos hagan de 2023 un año mucho mejor que este. Pero bueno, a lo que íbamos, el domingo pasado comencé a leer nuestro nuevo libro y con franqueza os confieso que al leer las 60 primeras páginas pensaba que era una chusta :( El primer capítulo está bien y tal pero después se me empezaba a hacer bastante arduo seguir los vaivenes de la historia. Vamos que comencé con mal pie, bastante desesperanzado, hasta que volví a retomar la lectura y me di cuenta de que solo es el comienzo el que se hace un poco complicado. Llegados a ese punto las historias se ordenan, se capta la estructura de la novela y ésta llega a enganchar hasta el último episodio que te deja con el culo torcido y con ganas de seguir leyendo más. La verdad, lo que comenzó en plan reguleras al final ha conseguido convencerme por varios puntos muy positivos que encierra tanto la trama principal como la trama periférica, que se van enlazando de forma sutil hasta que uno comprende que existen dos historias distintas pero que albergan sus paralelismos. 

Si a esto le sumas el gran acierto que ha sido brindarles un espacio a nuestros colegas para que pudiesen publicar con nosotros sus historias sobre anécdotas sexuales demigrantes lo que te queda es un magnífico trabajo que cautiva e incomoda a partes iguales. Sin duda buscaba ser turbador, tanto como la portada, y lo ha conseguido con creces. Estoy convencido que quien llegue a leerlo estará de acuerdo conmigo en que pocas veces te encuentras con lecturas así. Tal vez en las extintas revistas de relatos eróticos... y yo diría que ni eso.

Pues bien, aquí os dejo el enlace de descarga para que podáis darle un tiento quienes todavía tengáis la desfachatez de leer novelas en PDF.

ENLACE DE DESCARGA

Puede que como la publicación del nuevo libro me haya llevado poco tiempo desde la anterior os pueda dar la sensación que ha sido un trabajo atropellado o sacado con las prisas. Nada más lejos de la realidad, pues CYKA BLYAT aúna gran parte del contenido que quería incorporar a su historia desde hacía ya varios años. Asimismo está acompañado por fragmentos de algunas novelas que he leído recientemente y que le dan todo el sentido a la inspiración general de la obra. En definitivas cuentas, creo que nos ha salido un título muy sólido y muy redondo. Puede que el índice de relectura, eso que tanto me gusta conferirle a nuestros libros, no lo haya podido conseguir esta vez... pero en cambio tiene el gran acierto de que uno puede sumergirse de verdad en la historia y ésta engancha hasta el final. Bueno, os debo mi auto-crítica habitual donde ya me extenderé todo lo que pueda y valoraré sin titubeos las carencias o bondades de nuestro drama erótico demigrante con título en ruso (Qué apropiado, ¿verdad?)

¡Felices fiestas a todos!

-R-